Once in your life you find her
Someone that turns your heart around
And next thing you know you're closing down the town
Wake up and it's still with you
Even though you left her way across town
Wondering to yourself, "Hey, what've I found?"
When you get caught between the Moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do ......
The best that you can do is fall in love
Arthur he does as he pleases
All of his life, he's mastered choice
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
Living his life one day at a time
And showing himself a really good time
Laughing about the way they want him to be
When you get caught between the Moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do .....
The best that you can do is fall in love
When you get caught between the Moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do .....
The best that you can do is fall in love
miércoles, 31 de octubre de 2007
Arthur's Theme
Greatest American Hero
Look at what’s happened to me,
I can’t believe it myself.
Suddenly I’m up on top of the world,
It should’ve been somebody else.
Believe it or not, I’m walking on air.
I never thought I could feel so free.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.
It’s like a light of a new day,
It came from out of the blue.
Breaking me out of the spell I was in,
Making all of my wishes come true.
Believe it or not, I’m walking on air.
I never thought I could feel so free.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be? Believe it or not it’s just me.
lunes, 29 de octubre de 2007
- to drown> ahogar, inundar
- sewer > alcantarilla, cloaca
- to bludgeon > apalear, aporrear
- venture to say > atreverse a decir
- to leap out of bed > saltar de la cama
- unwilling> poco dispuesto (E.g. they are unwilling to talk, no quieren hablar)
- To boil down to > reducirse a (E.g. It boils down to trust)
- to dub > apodar
- to resume > reanudar
- to stifle > sofocar, reprimir
viernes, 26 de octubre de 2007
jueves, 25 de octubre de 2007
miércoles, 24 de octubre de 2007
martes, 23 de octubre de 2007
- Flabby > flacido, fofo
- to hop > saltar a la pata coja, salto, brinco
- Thank goodness > Gracias a Dios
- shelf > balda, estanteria
- I could do it standing on my head > eso lo hago yo con la gorra
- I can't get that tune out of my head > no puedo quitarme esa melodía de la cabeza
- To head to somewhere > dirigirse a algun lado
- rib > costilla
- to tap > Dar un golpecito
- Stove > Estufa
lunes, 22 de octubre de 2007
Suscribirse a:
Entradas (Atom)